
レイク パラダイス ブラジル
4.5/5


オールインクルーシブの旅へようこそ
ブラジルの「湖のほとりにある緑の楽園」
サンパウロから車で一時間の場所にあるクラブメッド レイク・パラディゾは、素晴らしい環境に囲まれた自然の中のリゾートです。
18ホールゴルフコースのパッティンググリーンまで素晴らしい緑が広がっています。
テニスやツリートップアドベンチャー、マウンテンバイクなどの他にも、Taiaçupeba 湖でセーリングやスタンドアップパドルボードなどのウオータースポーツにトライするのも最高です。
運動のあとは、リゾートの数あるプールでクールダウンしたりクラブメッド・スパでリラックスするのもよいでしょう。
夜は、ご家族やご友人とリゾートのバーやレストランで楽しいひと時をお過ごしください。
レイク・パラディゾは幸せを感じられる平和の楽園です。
リゾートの魅力




A countryside oasis
ロケーション
Take in the countryside's fragrance as you soak up nature in this tranquil lakeside oasis just an hour from Sao Paulo
Lakeside Golf
ゴルフ
Unleash your golfing potential and enjoy the fresh air and lake views on the 18-hole golf course set within the Resort
Lake leisure
自然
Harness the wind as you sail, or embrace the lake's serenity as you kayak or paddle under the vibrant late afternoon sky
Sky-high thrills
ファミリー向け
Enjoy family fun and bonding as you fly on the trapeze, tackle tree climbing obstacles, or feel the zip line's thrill
客室
アクティビティ
キッズ&ファミリー
レストラン & バー
おすすめのお部屋
3階建てまたは4階建ての5棟の建物に374室ございます。上品なお部屋は全てバルコニー付きで、湖とゴルフコースに囲まれた壮大なお庭の中にございます。
おすすめのお部屋
3階建てまたは4階建ての5棟の建物に374室ございます。上品なお部屋は全てバルコニー付きで、湖とゴルフコースに囲まれた壮大なお庭の中にございます。

スーペリアルーム
8 部屋タイプ

デラックスルーム
4 部屋タイプ

スイート
2 部屋タイプ
多彩なアクティビティをお楽しみください
22種類の多彩なアクティビティやレッスンをオールインクルーシブでご用意。初心者から初心者から上級者まで、おひとり様でもファミリーでも、専任のスポーツG.Oがしっかりサポートします。
さらに、旅の楽しみを広げたい方には、より特別な有料アクティビティも。自由気ままに、新しい体験を。
多彩なアクティビティをお楽しみください
22種類の多彩なアクティビティやレッスンをオールインクルーシブでご用意。初心者から初心者から上級者まで、おひとり様でもファミリーでも、専任のスポーツG.Oがしっかりサポートします。
さらに、旅の楽しみを広げたい方には、より特別な有料アクティビティも。自由気ままに、新しい体験を。

Club Med Spa
1種類のアクティビティ

ゴルフ
4種類のアクティビティ

テニス
2種類のアクティビティ

空中ブランコ
1種類のアクティビティ

サイクリング
2種類のアクティビティ

Pickleball
1種類のアクティビティ

セーリング
1種類のアクティビティ

フィットネス
3種類のアクティビティ

Treetop adventure
1種類のアクティビティ

SUP
1種類のアクティビティ

カヤック
1種類のアクティビティ

Team sports
5種類のアクティビティ

エンターテイメント
1種類のアクティビティ

プール・アクティビティ
2種類のアクティビティ

カーディオトレーニング
1種類のアクティビティ

その他のアクティビティ
1種類のアクティビティ
家族で過ごす理想的な休暇はここから始まります
リゾートは家族向けに設計されており、専門の保育施設、楽しみが詰まったアクティビティ、そして全年齢向けのサービスをご用意しています。家族全員が楽しむことができ、家族との絆を深められる環境なので、大切なことに集中することができます。
家族で過ごす理想的な休暇はここから始まります
リゾートは家族向けに設計されており、専門の保育施設、楽しみが詰まったアクティビティ、そして全年齢向けのサービスをご用意しています。家族全員が楽しむことができ、家族との絆を深められる環境なので、大切なことに集中することができます。

0-2歳

2-3歳

4‐10歳

11‐13歳

14‐17歳
究極のグルメ体験
食事は、単なる料理を超えた体験です。 素晴らしい料理、良い雰囲気、美しい装飾をお楽しみください。 カジュアルでシックな雰囲気の中で、無限の選択肢、豊富な料理、活気のあるイベントにようこそ。
究極のグルメ体験
食事は、単なる料理を超えた体験です。 素晴らしい料理、良い雰囲気、美しい装飾をお楽しみください。 カジュアルでシックな雰囲気の中で、無限の選択肢、豊富な料理、活気のあるイベントにようこそ。

バー
in this resort

レストラン
in this resort

Dining experiences
味わい、楽しみ、共有する

ファミリー向け
子供も大人も喜ぶグルメ
お客様レビュー
4.5/54111 レビュー
立地
寝心地
客室
サービス
価格
清潔感
直近のレビューの中で、評価が4または5のものが表示されます。
詳しくはこちらClaudia Lima Ka... K
Hotel superou as minhas expectativas
O lugar é lindo, várias opções de entretenimento. Comida maravilhosa, muito bacana o atendimento do bar inclusive o Vinícius fantástico.O hotel supera as estatísticas. O chefe de Village Jeremias, não tem como descrever a agilidade, atuação no show, tudo perfeito. Está equipe merece parabéns. Eu recomendo e acredito que seja um dos melhores hotéis do Brasil, em questão de entretenimento, estrutura, alimentação e atendimento.
Cristiano G
Lake
O lake é maravilhoso queria agradecer a todos os g.o.s o yuri, polo, sara brolo, patricia e o laguardia pela atenção.
marco_denigris
LAKE - MAIO 2026 🥃🦄
Estivemos no Club Med Lake Paradise em maio de 2026 e, mais uma vez, tudo maravilhoso e impecável!
O que mais nos chama atenção no Lake é como o resort consegue fazer a gente se sentir em casa. Os espaços são muito bem cuidados, os quartos confortáveis e a sensação geral é de estar em um lugar onde tudo foi pensado para que os hóspedes realmente aproveitem a estadia. Sobre a comida, mais uma vez, excelente durante toda a semana, com muita variedade e qualidade, tanto nos restaurantes quanto nos bares.
Falando em bares, deixamos um agradecimento especial ao Matheus Maia, Felipe Colin, Denzel, Vitinho, André, Peuzinha e Gabriel. Sempre animados, atenciosos e de prontidão!!
Na recepção, fomos muito bem recebidos pelo Cássio, Alexandra, Ramon, Fernando e Lívia. Em um resort tão grande, é muito bom encontrar pessoas sempre dispostas a ajudar.
Também queremos agradecer à Luiza e à Letícia, do Guest Relations, que fizeram toda a diferença focando nos detalhes e preocupação genuína com nossa experiência.
A equipe de governança, Caio, Giulia e Silvania, merece reconhecimento pelo excelente trabalho. Tudo sempre limpo e organizado durante toda a nossa estadia.
Na animação, encontramos aquela energia verdadeira e antiga que é uma das marcas do Club Med. Yuri, Polo, Wallace e Fernando estavam sempre presentes, dia e noite!!
Nas atividades esportivas e náuticas, um grande abraço ao Cauê, Tata, Pipoca, Doug e Coutinho, sempre presentes!!
No Mini Club, nossos agradecimentos à Lia, Angela, Sereia, Guito e Peixe. A dedicação, o carinho e a energia dessa equipe são impressionantes e certamente fazem toda a diferença. Para vocês, um grande abraço das crianças de 25 anos.
Também agradecemos à Roberta, da Boutique, ao Gabriel e Rodolpho da Wine Cellar e ao Arê, do eGO, que contribuíram para que a experiência fosse ainda mais completa.
Um agradecimento especial ao Jeremie, Chefe de Village. A qualidade da operação, a energia da equipe e o ambiente acolhedor que encontramos refletem claramente uma liderança presente e comprometida.
Por fim, uma menção mais do que merecida ao Wallace, à Angela, ao Guito e ao Coutinho. Temos a alegria de conhecê-los há muitos anos e reencontrá-los é sempre uma das melhores partes da viagem. São pessoas que representam o verdadeiro espírito Club Med.
Saímos do Lake, e como sempre, já estamos organizando a próxima visita. Obrigado a toda a equipe por mais uma semana inesquecível.

Resolve O
Valeu!!!
Lugar marcante. Drinks maravilhosos. Victor do Café Arte, super simpático. Atendimento 100% obrigado.
danibrigante
Dias de descanso e agradável interação com a simpática equipe de GOs
Minha experiência no Club Med Lake Paradise foi muito boa, com destaque para a qualidade do atendimento e cortesia dos GOs.
Estive por 4 dias no hotel e fui muito bem acolhida pela Luiza (Guest Relations), uma simpatia de pessoa e que deixou um delicado bilhete com uma lembrança no meu quarto. O Gringo e o Pedro (Esportes e Fitness) foram muito atenciosos e agradáveis.
A comida foi satisfatória, tanto nas refeições do restaurante principal (buffet), quanto no jantar a la carte. Bebidas ok também, com equipe sempre atenta.
Não pratiquei os esportes náuticos, arvorismo, circo e golfe (tempo chuvoso), mas acredito que sejam opções bem divertidas para todas a idades e gostos.
O entretenimento foi outro ponto alto: os shows noturnos (protagonizados por talentosos GOs) e as atrações musicais abrilhantaram a estadia. O próprio Chefe do Village participa ativamente dos shows e é uma pessoa muito presente, interagindo com todos.
Meu ponto de atenção se concentra em parte das instalações: a Recepção Figueira, os quartos da ala 4 (bem distante) e algumas partes externas, como a piscina aquecida, merecem uma renovação.
Nada que tivesse prejudicado o resultado da hospedagem: um descanso merecido, em um ambiente familiar e acolhedor.
Retornarei um dia com minha família, para aproveitar com eles toda a programação.
Practical Information
Health formalities
予防接種と医療について
ご出発前に必ずご自身にて必要な予防接種をご確認ください。
推奨する予防接種:
ポリオ
破傷風
A型およびB型肝炎
(認可センターでの)黄熱病の予防接種は、アマゾン地域では公的義務がなくても接種が必須とされています。蚊は一定のウイルスや寄生虫を媒介するため、虫除けスプレーを皮膚や洋服の上からご使用されることをおすすめします。最も重症型である熱帯熱マラリアにはきちんとした予防が必要(予防薬内服と防虫スプレー)です。このリスクがあるのはアマゾン地域のみです。
リゾートには看護師が常駐しています。
ご要求に応じて医師の派遣が可能です(医師費用は別途ご請求)。
リゾートから車で15分程のモジ・ダス・クルーゼスに病院と診療所があります。
Address:
- RODOVIA ENGENHEIRO
- JUNDIAPEBA-MOGI DAS CRUZES SP
- CANDIDO DO RÊGO CHAVES 4500 08751-001
- State of Sao Paulo Brazil
Transfer to/from:
- Congonhas airport : 1h15m
- Sao Paulo-Guarulhos airport : 45m
- Viracopos airport : 2h
- Congonhas airport - executive car : 1h15m
- Sao Paulo-Guarulhos airport - executive car : 45m
その他のおすすめのリゾート

Exclusive Collection Space
サステナビリティの重要な役割
Green Globe Gold

Renewable Energy
In our effort to minimize our carbon footprint, 100% of the electricity consumed by the Resort is guaranted from renewable origin.

Green Farmers
Since 2018, Club Med has partnered with the NGO Agrisud to support local agriculture and train producers in sustainable practices. As a result, our buffets are enriched with healthy, fresh local produce from agroecology, while contributing to the economic and ecological development of local communities.
